碍眼杀手
_
Убийца Порчеглазов
примеры:
当碍眼杀手进战场时,目标由对手操控的生物得-1/-1直到回合结束。
Когда Убийца Порчеглазов выходит на поле битвы, целевое существо под контролем оппонента получает -1/-1 до конца хода.
最新的“无可阻挡的巨型致命杀手眼镜蛇体验之旅”已经推出!
Теперь вам предлагается новое мероприятие: встреча со смертоносной и неудержимой гигантской коброй-убийцей!
пословный:
碍眼 | 杀手 | ||
колоть глаза, бросаться в глаза (о чем-л. отрицательном); быть неприятным для зрения; быть отталкивающим, отвратительным (на вид); шокировать
2) скрывать от глаз
3) не отрывать глаз, не сводить взора
4) мешать
|