碎梦奇珍
_
Разбитые мечты
примеры:
碎梦奇珍·蓝宝石
Разбитые мечты: Сапфир
关于《碎梦奇珍》…
О «Разбитых мечтах»...
碎梦奇珍·琉璃
Разбитые мечты: Глазурь
「给老戴:《碎梦奇珍》最新一卷实在订不到。回头再给你看看。」
«Для господина Дая: Не могу нигде найти второй том "Разбитых мечт". Я обязательно продолжу поиски».
碎梦奇珍·石心
Разбитые мечты: Каменное сердце
碎梦奇珍·月光
Разбитые мечты: Лунный свет
「之前看了一本叫《碎梦奇珍》的小说,还挺有趣的。里面提到了一家奇妙的杂货店,请问书里的店和贵店有关系吗?这么一想,布兰琪小姐似乎变得神通广大了呢!」
«Недавно прочитал одну книгу, называется «Разбитые мечты», очень интересная. Так вот, там есть упоминание некоего магазинчика, который очень похож на ваш. Скажите, пожалуйста, есть ли какая-нибудь связь между вашим магазином и тем, что в книге? Если да, то, должен признать, мисс Бланш - настоящая мастерица!»
本店畅销书:《神霄折戟录》《碎梦奇珍》《荒山孤剑录》
Бестселлеры: «Легенда о разбитой алебарде», «Разбитые мечты», «Одинокий клинок в пустошах».
пословный:
碎梦 | 奇珍 | ||
редкость, драгоценность; редкий, чудесный
|