碎裂化
suìlièhuà
катаклазирование
примеры:
碎裂化岩石
катаклазированная порода
碎裂岩只是岩石受力出现碎裂,其碎块没有明显位移, 碎块多呈棱角状;糜棱岩也是岩石受力破碎造成, 但它的碎块多糜棱岩化,多具一定圆度。
Катаклазиты это породы, в которых под действием напряжений происходило только дробление, образующие их обломки не испытали заметного сдвига, они имеют угловатую форму;
милониты также образовались за счет дробления вызванного напряжениями, однако образующие их обломки во множестве подверглись милонитизации и отличаются определенной округлостью.
милониты также образовались за счет дробления вызванного напряжениями, однако образующие их обломки во множестве подверглись милонитизации и отличаются определенной округлостью.
剑刃的附魔还需要将一些强大的能源体熔化入其中,例如宝石。有一颗宝石可以为我们所用,要知道,这世上能容纳如此强大的魔法能量而不碎裂的宝石可不多见。
Зачаровывать меч нужно с использованием сильной призмы, например драгоценного камня. Но не так уж их много, таких, чтоб смогли выдержать такой магический заряд и не расколоться.
这是瓦拉哈米希拉,一个*高阶精灵*——它的脸是白色的,像碎裂的大理石一样疤痕累累。这明显就是个精灵至上主义者。注释上写着:“所有非精灵种族都将被净化。”
Это Ваарахамира, *высший фэльв*. У него белое лицо, покрытое шрамами — словно потрескавшийся мрамор. Этот фэльв определенно является сторонником идеи расового превосходства. Рядом с ним приписано: «Останутся только фэльвы. Все остальные расы должны быть уничтожены».
пословный:
碎裂 | 裂化 | ||
1) разорвать в клочья; разбить на части; раскалывать, разламывать
2) разбиться, расколоться; раздробиться; дробление, измельчение, крошение
|