碧蓝雏龙
_
Детеныш лазурного облачного змея
примеры:
碧蓝龙皮头盔
Шлем из кожи лазурного дракона
蓝龙军团受到碧蓝巨龙圣地中流动的过剩法力的鼓舞,居然胆敢来攻击龙眠神殿!
Воодушевленные избытком магической энергии, текущей сейчас через Лазуритовое святилище драконов, синие драконы осмелились напасть на сам храм Драконьего Покоя!
请你骑上龙眠神殿防御者加入战斗,消灭蓝龙和他们的幼龙。你还要攻击碧蓝巨龙圣地喷发出来的魔网能量,使它变得不稳定。
Я хочу, чтобы ты <полетел/полетела> на одном из наших защитников в самую гущу битвы, убивая их драконов, больших и малых, и атакуя выбросы энергий силовых линий в самом святилище с целью его дестабилизации.
пословный:
碧蓝 | 雏 | 龙 | |
темно-синий
|
1) цыплёнок; птенец; желторотый, несмышлёный
2) малёк; икра; икряной
3) маленький, недоросший; уменьшенный, в уменьшенном размере
|
1) дракон
2) императорский
|