碾平
niǎnpíng

трамбовать, укатывать
niǎnpíng
укатать (напр., дорогу)niǎnpíng
roll flatflattening-out; roll; planish
в русских словах:
выкатать
〔动词〕 滚出, 轧出, 推滚, 滚转, 辗平, 磙平, 压平, 打滚, 沾上一层, 滚着推出去, -аю, -аешь; -анный〔完〕выкатывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 碾平, 擀平. ~ бельё把衬衣擀平. ⑵кого-что〈俗〉使滚动着沾满; 打滚弄脏.
катать
4) (прокатывать) 碾平 niǎnpíng, 轧平 yàpíng, zhápíng
обкатывать
2) (дорогу) 轧平 yàpíng, 碾平 niǎnpíng
обкатываться
碾平
окатывание
碾平
окатывать
碾平
раскатывать
2) сов. раскатать (разглаживать) 碾平 niǎnpíng; (бельё) 轧平 zhápíng
раскатать дорожки - 碾平小道
укатанный
⑴укатать 的被形过. ⑵〔形〕碾平的, 压实的. ~ая дорога 压平了的路.
укататься
-ается〔完〕укатываться, -ается〔未〕(被)轧平, 碾平. Дорога ~талась. 道轧平了。
укатывать
轧平 yàpíng, 碾平 niǎnpíng
утрамбованный
⑴утрамбовать 的被形过. ⑵〔形〕压实碾平的. ~ое шоссе 压实碾平的公路. ~ая земля 踩实的地.
утрамбоваться
-буется〔完〕утрамбовываться, -ается〔未〕 ⑴(被)夯实, 夯平; 捣固; (被)压实, 碾平; 踩实. Дорога ~овалась. 道路压实碾平了。 ⑵〈转, 口〉装得满满的, 装得很实. Чемодан ~овался. 箱子装得满满的。
примеры:
碾平小道
раскатать дорожки
道路压实碾平了
дорога утрамбовалась
如果立刻把邪兽人没有被完全消灭干净通知萨尔玛,那边一定会增派更多的援兵过来碾平一切。但是,说实话,我不太希望情况演变成这样,所以我们一点风声都不要透露出去,知道吗?
Если до Траллмара дойдет весть о том, что орков Скверны сдержать не удалось, у нас тут быстро нарисуется большая и веселая компания. Мне бы не хотелось привлекать столько внимания, поэтому нужно справиться с этой проблемой самим, понятно?