磊落轶荡
_
轶荡旷达。心胸坦白,行为无所拘忌。
lěi luò yì dàng
轶荡旷达。心胸坦白,行为无所拘忌。lěi luò yì dàng
形容心胸坦荡,行为不受拘束。
宋.吕祖谦.东莱博议.卷二.宋万弒闵公:「英雄豪悍之士,磊落轶荡,出于法度之外,为君者亦当以度外待之。」
пословный:
磊落 | 轶荡 | ||
1) ниспадать уступами (напр. о скалах); низвергаться, литься сверху; обильно свешиваться; клониться к земле во множестве (о плодах); округлый, шарообразный; ниспадающий; обильный; в большом количестве, во множестве 2) огромный, внушительный; крутой, головокружительный (напр. о горных кручах); величественный, грозный (напр. о божестве)
3) далеко разноситься, греметь; чеканный, чёткий; отчётливый (о звуках, также в удвоении: 磊磊落落)
4) принципиальный, устремлённый на главное (напр. о речах, человеке; также в удвоении: 磊磊落落)
5) выдающийся, одарённый, талантливый
6) чистосердечие
|