磨牙骨棒
_
Собачья кость
примеры:
其中一把标着‘玛莎’,另一把——看起来像是一根狗狗磨牙骨——上面刻着‘雅伊济尼奥’。一道阴影笼罩在陶瓷之上……
На одной написано «Марта», а на другой, изрядно пожеванной, — «Жаирзиньо». На керамический вентиль падает тень...
пословный:
磨牙 | 牙骨 | 骨棒 | |
I гл.
1) скрипеть зубами (во сне); точить зубы (напр., о хомяках)
2) обр. тратить время на пустую болтовню; болтать языком, чесать язык, разглагольствовать; спорить (из-за пустяков) II сущ.
1) бруксизм (скрежет зубами)
2) коренной зуб
|