社会经济基础
_
social-economic base
social-economic base
примеры:
重工业是社会主义经济的基础
тяжёлая промышленность - фундамент социалистической экономики
家庭是社会经济金字塔的基础。
Families are at the base of a socio-economic pyramid.
社会主义公有制基础上的计划商品经济
planned commodity economy based on socialist public ownership
全会十分重视作为国民经济基础的农业
пленум уделил особое внимание сельскому хозяйству как основе национальной экономики
第三世界社会经济研究基金会
Фонд социально-экономических исследований стран третьего мира
西亚经济社会委员会区域活动信托基金
Целевой фонд для региональных мероприятий Экономической и комиссии для Западной Азии
西亚经济社会委员会区域活动信托基金; 西亚经社会区域活动信托基金
Целевой фонд для региональных мероприятий Экономической и комиссии для Западной Азии; Целевой фонд для региональной деятельности Экономичяеской и социальной комиссии для Западной Азии
建立由联合国赞助的社会经济预测网信托基金
Trust Fund for a United Nations-sponsored Network of Socio-Economic Projections
开发署/瑞典支助社会经济服务和规划能力建设信托基金
UNDP/Sweden Trust Fund on Support for Capacity Development for Socio-Economic Services and Planning
儿童基金会/亚洲及太平洋经济社会委员会亚洲及太平洋区域儿童和妇女社会统计和指标专家协商
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе
为规范中国新闻社经济合同的管理,防范与控制合同风险,有效维护我社的合法权益,根据《财政部关于印发〈行政事业单位内部控制规范(试行)〉的通知》(财会[2012]21号)和《财政部关于开展行政事业单位内部控制基础性评价工作的通知》(财会[2016]11号),结合我社实际情况,制定本制度
Данные нормы и правила устанавливаются в целях регламентации управления экономическими договорами Китайского информационного агентства, предотвращения и контроля договорных рисков, эффективной защиты законных прав и интересов Агентства в соответствии с «Извещением Министерства финансов КНР об изданных “Нормах внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием (экспериментальный режим)”» (Цайкуай [2012]21) и «Извещением Министерства финансов КНР о развертывании работы по базовой оценке внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием» (Цайкуай [2016]11), с учетом фактической ситуации в Агентстве.
пословный:
社会经济 | 经济基础 | ||