社会统一税
shèhuì tǒngyī shuì
единый социальный налог
примеры:
统一社会党
социалистическая единая партия (ГДР)
统一的社会主义市场
single socialist market
统一的社会平均盈利率
unified average social rate of profit
社会统计和人口统计一体化框架
система единой социально-демографической статистики
Социалистическая единая партия России (Духовное наследие) 俄罗斯社会主义统一党(宗教遗产)
СЕПР ДН
在传统社会里,女性一向被视为男性的附属品。
В традиционном обществе женщина всегда воспринимается
как придаток мужчины.
как придаток мужчины.
它必须成为一支统一的经济、政治和社会力量。
Она должна быть интегрированной экономической, политической и социальной силой.
以经济建设为中心, 改革开放、经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
以经济建设为中心, 改革开放, 经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于统一解释无害通过国际法规则的联合声明
Совместное заявление Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик о едином толковании норм международного права, регулирующих мирный проход
非洲统一组织国家元首和政府首脑会议关于非洲政治与社会经济形势以及世界上正在发生的根本变化的宣言
Декларация Ассамблеи глав государств и правительств Организации Объединенных Наций единства о политическом и социально-экономическом положении в Африке и коренных изменениях, происходящих в мире
系统广播:在测试结束重新进入休眠器之前,请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后,光圈科技社会融入协会会唤醒您。
Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.
пословный:
社会 | 统一税 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|