祈求祝福
_
Благословение Бетекк
примеры:
但是……你也知道我的过去。我无法进入神殿祈求祝福。
Но с моим прошлым... Не думаю, что смогу заставить себя войти в храм и попросить о таком благословении.
把你的手放在神龛上,祈求阿玛蒂亚的祝福。
Положить ладонь на Святилище и попросить благословения Амадии.
邪教徒们正在祈求女神的鲜血祝福以恢复健康。
Культист молит богиню о кровавом благословении и восстанавливает здоровье.
圣‧萨宾娜,我谦卑地祈求你听见我的祈求。我的圣女,请赐与我你的祝福与保护。赐与我免於敌人的陷阱与所有凶险。
Святая Сабрина, прошу тебя смиренно, выслушай мои просьбы. Дай мне, светлая дева, свое благословение и сохрани меня от всякого зла. Избави меня от коварных врагов и всяческих опасностей.
可以供在钟前寻求祝福。
Приносим к колоколам как подношение.
太谢谢你的消息了!我现在就去找阿玛蒂亚寻求祝福。谢谢,非常感谢!
Я тебе так благодарна! Пойду туда и буду просить благословения Амадии. Спасибо, спасибо!
пословный:
祈求 | 祝福 | ||
1) молить, просить; вымаливать; взывать
2) призыв, мольба
|
желать (кому-л.) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания, благословение
"Моление о счастье" (повесть Лу Синя, 1924 г.) |