祖鲁
_
Zulu
Зулу
Зулу
Зулусы
Зулусск.
Zǔ lǔ
ZuluZǔlǔ
Zuluв русских словах:
примеры:
南高加索天然气管道;南高加索巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆天然气管道
Южно-Кавказский газопровод; Южно-Кавказский газопровод (Баку-Тбилиси-Эрзрум)
恶魔之门(祖鲁希德)
Портал демона (Зулухед)
不能让祖鲁希德拿到诅咒密码的碎片。你必须抢在亵渎者鲁尔将它转交给祖鲁希德之前劫回碎片。
Этот фрагмент Кода никогда не попадет в руки Зулухеда. Тебе придется захватить Руула Светокрада и его транспорт, прежде чем он доставит шифр.
祖鲁希德是位兽人长者,拥有深不可测的强大力量,他必定得到了伊利丹的力量。你是在用生命做赌注,你真的愿意做这样大的牺牲吗?
Знай: Зулухед – древний орк, и силы его, несомненно, полученные от Иллидана, неизвестны. Ты рискуешь жизнью, выполняя для меня это задание, поэтому я спрашиваю, действительно ли ты готов на такую жертву?
暗影行者祖鲁要你下次前往奥格瑞玛时去拜访他,他就在精神谷,和其他的暗矛部族训练师在一起。想必是重要的事情吧,不然也不会直接找你了,<name>。
Тебя вызывают в Оргриммар. Мартин Гудчайлд просит тебя как можно скорее явиться к нему в казармы. В сообщении не сказано о причинах спешки, но, похоже, речь о чем-то очень важном.
Казармы находятся на аллее Чести.
Казармы находятся на аллее Чести.
你还不是祖鲁子民真正的朋友。你或许可以再努力一点,但现在还不行。
Зулусы не считают вас своим другом. Когда вы докажете свою искренность, это изменится, но сейчас – нет.
如果你心向和平,祖鲁子民会接受你的请求。
Если вам нужен мир, зулусы пойдут вам навстречу.
如果您与祖鲁子民同在,那他们也会和您同在。我们宣布友谊如何?
Зулусы готовы поддержать вас, если вы поддержите их в ответ. Вы готовы заявить о нашей дружбе?
我是塞奇瓦约!祖鲁王国的统治者!您为何来此?
Я Кечвайо! Правитель королевства зулусов! Зачем вы пришли?
专用於击败骑士和其他骑乘单位,仅限祖鲁生产。还可在战斗前先发动远程攻击。
Юнит, специально созданный для борьбы с рыцарями и другими всадниками. Строить их могут только зулусы. Перед боем способны наносить первый удар издалека.
您来祖鲁首都看看吧。我们的伊坎达充满力量。现在无法理解没关系,亲自来看看就知道了。
Вам следует посетить столицу зулусов и своими глазами взглянуть на то, как обучают бойцов в наших икандах.
在进行近战战斗前,祖鲁战士会先掷矛攻击,这种攻击方式可於双方交战前先下手为强。仅限祖鲁生产。
Прежде чем вступить в ближний бой, импи бросают метательные копья, способные уничтожить противника до начала рукопашной. Строить их могут только зулусы.
毫无问题!您用实际行动证明了自己是我们真正的朋友,祖鲁子民尊敬您的人民。
Разумеется! Воины моего племени уважают ваш народ. Вы доказали, что достойны дружбы зулусов.
替代军营的祖鲁特色建筑。给予冷兵器近战单位独特的强化。
Уникальная зулусская постройка, замещающая казармы. Дает уникальные преимущества юнитам ближнего боя до появления огнестрельного оружия.
你的内心太过孱弱。不要害怕,祖鲁的子民们将会帮你解脱。
Вы слишком слабы. Но не бойтесь - зулусы сделают вас сильными.
强大的祖鲁王国来了…小心你的言行!
Близится могучее королевство зулусов... думайте, что говорите!
中世纪时代的祖鲁特色单位,替代长矛兵。增加夹击加成,费用和维护费较低。经验值增长速度较快。
Уникальный юнит зулусов Средневековья, заменяющий пикинеров. Увеличенный бонус за атаку с флангов, низкая стоимость создания и содержания. Быстрее получает опыт.
你的人民在祖鲁土地上横冲直撞对我的子民毫无益处。
Зулусы не хотят видеть ваших людей на своих землях.
祖鲁是尚武民族,喜欢用压倒性的人数优势击垮敌人。
Зулусы – завоеватели. Они сокрушают врагов огромным численным превосходством.
塞奇瓦约与祖鲁战争
Кечвайо и англо-зулусская война
您的代表团抵达了。祖鲁子民喜欢您的赠礼,但不要认为这就能收买我们的忠诚哦。
Мы приняли ваших послов. Воины моего племени рады дарам, но нашу верность нельзя купить.
我是沙卡!祖鲁王国的统治者!你缘何来此?
Я Чака! Правитель королевства зулусов! Зачем вы пришли?
你在祖鲁边界的军队简直就是我班图武士嗜血的目标。
Войска у границ Зулусского королевства – отличная цель для моих импи.
祖鲁子民清清白白,光明正大。欢迎您的子民造访我们的土地。
Зулусам скрывать нечего. Пусть ваш народ смело приходит в наши земли.
начинающиеся: