神武
shénwǔ
1) непревзойдённые воинские доблести; несказанно могущественный [в военном отношении]
2) мудрый и могущественный
3) ист. божественное воинство (название конной лейб-гвардии, дин. Тан)
4) Дзимму, первый император Японии
神武景气 экономический бум Дзимму, подъем японской экономики после Второй мировой войны
shénwǔ
〈书〉英明威武<多用于称道帝王将相>:神武雄才。shénwǔ
[epithet of a great conquering general] 神明而威武
将军乃神武雄才
shén wǔ
英明勇武。
三国志.卷二.魏书.文帝纪:「赖武王神武,拯兹难于四方。」
三国演义.第三十回:「以公之神武明哲,何向而不济?」
shén wǔ
(书) epithet of a great conquering generalshénwǔ
wr.1) divine and mighty (usu. said of an emperor or a great general)
2) intelligent and courageous
1) 原谓以吉凶祸福威服天下而不用刑杀。
2) 唐时北衙军所属禁军名。
3) 即神武门。
примеры:
仪式上帝君的威严与神武令我十分震撼,甚至影响了我的一生…包括我的个性与人生道路的选择…
Величие и могущество Властелина во время Церемонии потрясли меня до глубины души и даже повлияли на мой жизненный путь...
女武神武器治疗量
Исцеление кадуцеем в режиме валькирии
英明神武的领袖,您的功绩伟大卓着!我们的文士应该在史册中记录您的哪项成就呢?
Ваши достижения впечатляют! Какое достижение этой эпохи достойно того, чтобы остаться в истории?
然而,一些头脑简单的人们仍在幻想救世主的英明神武,还不断为之冠以"自由斗士"、"开路先锋"等称号。
И все же наивные умы наделяют его романтическим ореолом и присваивают ему такие опасные поэтические прозвища, как «Свободный человек» и «Прокладывающий Путь».