福利发展
_
Развитие социального обеспечения
примеры:
社会福利和社会发展部长区域会议
Региональная конференция министров социального обеспечения и развития
亚太社会福利和社会发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии
社会福利计划和可持续发展部
Департамент по социальным программам и вопросам устойчивого развития
亚洲社会福利和发展训练研究中心
Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития
发展性社会福利政策和方案区域间协商
Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития
最近的将来与发展有关的社会福利政策和方案的指导原则
Руководящие принципы политики и программ социального обеспечения на ближайшее будущее
中方真诚希望中利合作得到恢复并进一步发展,以造福利人民。
Китайская сторона искренне желает восстановления и дальнейшего развития сотрудничества с Ливией на благо народов обеих стран.
儿童问题区域间专家组会议-向青年过渡:所涉发展性社会福利政策和服务方面的问题
Совещание Межрегиональной группы экспертов: На рубеже юношества: "воздействие на политику, услуги в области социального обеспечения в интересах развития"
关于开展探索和利用外层空间的国际合作,促进所有国家的福利和利益,并特别考虑到发展中国家的需要的宣言
Декларация о международном сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства на благо и в интересах всех государств, с особым учетом потребностей развивающихся стран
可持续性发展利益攸关方
участники процесса устойчивого развития
现代音乐最初是在意大利发展起来的。
Modern music was first developed in Italy.
正确处理建设和改革中目标和步骤之间的关系, 保证建设和改革的顺利发展
необходимо правильно регулировать взаимоотношения между целью и конкретными шагами строительства и
пословный:
福利 | 发展 | ||
1) благосостояние, благополучие, материальные блага; социальное обеспечение; материальная помощь
2) счастье и благо, благополучие и выгода
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|