禳
ráng; rǎng
I гл.
* рит. молиться об отвращении зла, отводить беду; предотвращать бедствие (заклинаниями, жертвоприношением)
禳祸 молиться о предотвращении несчастья
禳疾 молиться об отведении болезни
II ráng, rǎng сущ.
* рит. жертвоприношение у ворот столицы для отведения несчастий от государства
ráng
pray or sacrifice, exorciseráng
禳解:禳灾。ráng
(1) 祭名。 祈祷消除灾殃、 去邪除恶之祭 [offer a sacrifice to exorcise evils]
禳乃入。 --《仪礼·聘礼》。 注: "祭名也。 "
齐有彗星, 齐侯使禳之。 --《左传·昭公二十六年》
(2) 又如: 禳灾(禳除灾祸); 禳星(禳除凶星); 禳解(向神祈求解除灾祸); 禳保(祭祀神祖, 去邪除恶, 求其保护); 禳除(祭神除灾); 禳避(祭神避祸); 禳祷(祭神以消灾祈福)
(3) 去除 [drive off]
[五月五日]采艾以为人, 悬门户上, 以禳毒气。 --梁宗懔《荆楚岁时记》
ráng
1) 名 祈求解除灾祸、疾病的祭祀。
广韵.平声.阳韵:「禳,除殃祭也。」
2) 动 祭神祈求消除灾变。
左传.昭公二十六年:「齐有彗星,齐侯使禳之。」
3) 动 去除、解除。
南朝梁.宗懔.荆楚岁时记.五月五日:「採艾以为人,悬门户上,以禳毒气。」
南史.卷七十五.顾欢传:「善禳恶,正胜邪,此病者所以差也。」
ráng
sacrifice for avoiding calamityráng
动
(书) (禳解) avert (a misfortune or disaster) by prayers
2) 禳
ráng
形
(脏,见于旧小说) dirty
ráng
pray for avoidance of misfortune (禳解)ráng
<动>古代祭祷鬼神来消除灾祸的迷信活动。《左传•昭公二十六年》:“齐有彗星,齐侯使禳之。”
ráng
1) 祭名。古代除邪消灾的祭祀。
2) 指除去邪恶或灾异。