离轨
_
вывод с орбиты
líguǐ
leave the right/normal track; stray/deviate from the right pathв русских словах:
орбита покидания
脱离轨道, 逃逸轨道, 弹射轨道
сход с орбиты
脱离轨道
примеры:
分离轨道回旋加速器
separated-orbits cyclotron
分离轨道强聚焦回旋加速器
strong-focusing cyclotron with separated orbits
引离轨道(干扰作用)
уводить с траектории помехами
逃逸轨道(脱离引力场轨道), 脱离轨道(脱离航天器)
траектория покидания
使脱离轨道(由于干扰作用)
сбивать с траектории помехами
那些白痴很快就可以从飞离轨道的牢笼中脱身了。
Клетки выйдут на орбиту, и эти идиоты будут свободны.
等等,等一下,大家——先∗等等∗。这是干什么?马上让整件事脱离轨道,继续∗调查∗吧。
Стойте, стойте. ∗Погодите∗. Это что вообще такое? Немедленно выбрось эту дурь из головы и возвращайся к ∗расследованию∗.
导弹已偏离轨道。
The missile deflected from its trajectory.
轨道单位脱离轨道时会发生什么?
Что происходит с орбитальным юнитом после схода с орбиты?
当我留意到你的卫星时,它让我高兴地了解到我们离轨道技术还有多远。
Вспоминая ваши спутники, я радуюсь тому, как далеко мы зашли в развитии орбитальной технологии.
我可不能让你你建造能够丢石头的轨道桥。把部署在我们附近的卫星脱离轨道!
Я просто не могу позволить вам построить на орбите мост, с которого можно бросать камни. Снимите с орбиты ближайшие к нам спутники!