科克瓦尼
_
Керкуан
примеры:
(美)奥基. 尤尼瓦克公司
Оки Юнивак
你释放了斯瓦科尼尔,一个愚蠢的诗人,但他的诚实赢得了我的尊重。
Благодаря тебе освобожден Свакнир, дурной поэт, но достойный враг, который заслужил мое уважение.
如果我是对的话,斯瓦科尼尔和奥拉夫王之诗一起被埋在了亡者之栖,就在奥拉夫王的墓室旁。
И если я прав, Свакнир и Песнь о короле Олафе до сих пор лежат в Упокоище, рядом с погребальным залом самого короля Олафа.
那首诗词是斯瓦科尼尔对诗歌集的贡献,天际的活历史。每个时代的诗人都在诗歌集中加入自己的部分。
Эта песнь была вкладом Свакнира в Поэтическую Эдду, живую историю Скайрима. Каждый бард в течение своей жизни что-то вносит в Эдду.
那诗词是斯瓦科尼尔对诗文集的贡献,也是天霜历史的见证。每个吟游诗人都会将他或她对时代的体验添加进诗文集当中。
Эта песнь была вкладом Свакнира в Поэтическую Эдду, живую историю Скайрима. Каждый бард в течение своей жизни что-то вносит в Эдду.
如果我的看法正确的话,斯瓦科尼尔是和奥拉夫国王的诗词是一起被埋在了亡者之栖,而且会在通往奥拉夫国王的主墓室的附近。
И если я прав, Свакнир и Песнь о короле Олафе до сих пор лежат в Упокоище, рядом с погребальным залом самого короля Олафа.
艾莉·柏金斯已经请我帮忙解决我尼克瓦伦坦的其中一个案子,所有的相关资料都在她给我的档案里。
Элли Перкинс попросила меня расследовать одно из дел Ника Валентайна. Подробности в полученном от нее досье.
пословный:
科克 | 瓦 | 尼 | |
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
похожие:
瓦尼克
科尼亚克
科尼赛克
克利科瓦
瓦连尼科夫
斯瓦科尼尔
瓦尼沟螺科
克奇科瓦河
什科利尼克
尼科利斯克
布拉瓦尼克
科尼亚克酒
波罗克瓦尼
科尼亚克阶
于克塞科瓦
沃龙科瓦尼瓦
尼克·瓦伦坦
大布林尼科瓦
尼科利斯克区
科吉利尼克河
克列布尼科夫
尼科诺瓦戈拉
新尼科利斯克
尼瓦洛克斯合金
奥克拉德尼科夫
尼科瓦·拉斯克
金像科尼亚克酒
列德尼科瓦亚山
科尔霍兹尼克岛
卡米科尼亚克酒
普洛特尼科瓦河
大巫师科瓦克斯基
阿克瓦伦尼龙单丝
找到尼克·瓦伦坦
日本尤尼瓦克公司
采洛瓦利尼科夫山
跟随尼克·瓦伦坦
新克瓦斯尼科夫卡
释放尼克·瓦伦坦
科尼赛克汽车公司
轩尼诗科尼亚克酒
奥吉埃科尼亚克酒
人头马科尼亚克酒
克拉舍宁尼科夫角
阿尔科尼克铝黄铜
瓦尼埃-斯塔克效应
克拉舍宁尼科夫火山
比斯奎特科尼亚克酒
库瓦克-尼科利斯科耶
杰克逊-瓦尼克修正案
彼得罗瓦科-卡拉多克
艾尔科尼克耐蚀铝黄铜