科姆金
kēmǔjīn
Комкин (фамилия)
примеры:
Институт электрохимии имени А. Н. Фрумкина Российской академии наук 俄罗斯科学院А. Н. 弗鲁姆金电化学研究所
ИЭЛ РАН
Институт электрохимии имени А. Н. Фрумкина РАН 俄罗斯科学院А. Н. 弗鲁姆金电化学研究所
ИЭХ РАН
[直义] 经久的爱情不生锈.
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
[释义] 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
[参考译文] 旧情难忘; 旧情永不衰.
[例句] Самгин... сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно... - Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金......告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望......"你
старая любовь не ржавеет
пословный:
科姆 | 金 | ||
1) Ком (коммуна во Франции)
2) Комм (фамилия)
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|