稽首再拜
_
古代行稽首礼后,又先后拜两次,表示礼节隆重。
古代行稽首礼后,又先后拜两次,表示礼节隆重。
пословный:
稽首 | 再拜 | ||
1) класть земной поклон, бить челом; кланяться; большой (земной) поклон
2) кланяться в пояс
|
1) дважды поклониться
2) эпист. ещё раз кланяюсь [Вам]; вторичный поклон (в конце письма)
|