穑
sè
I гл.
1) убирать урожай, жать
不稼不穑 не сеять и не убирать (в житницы)
2) вм. 啬 (скупиться, жалеть; беречь)
3) * цепляться
相穑 цепляться друг за друга
II сущ.
1) зрелые хлеба
2) земледелие; жатва
穑地 пахотные земли
sè
farm, harvest grain; stingysè
I穡
(1) (形声。 从禾, 啬()声。 声符有表意作用, 见前。 本义: 收获谷物)
(2) 同本义 [harvest; gather in the crops]
穑, 谷可收曰穑。 --《说文》。 按, 穑即啬之后出字。
土爰稼穑。 --《书·洪范》。 王肃注: "种之曰稼, 敛之曰穑。 "
不稼不穑, 胡取禾三百廛兮?--《诗经·魏风·伐檀》
(3) 又如: 穑民(农民); 穑地(农田); 穑臣(古代称管理农事的大臣); 穑督(谓督导农事); 穑养(谓退隐务农)
(4) 通"啬"。 节俭; 爱惜[use sparingly]
贬食省用, 务穑劝分。 --《左传·僖公二十一年》。 杜预注: "穑, 俭也。 "
大国省穑而用之。 --《左传·昭公元年》。 注: "爱也。 "
不为大国侮小国, 不为众庶侮鳏寡, 不为暴势夺穑人黍稷狗彘。 --《墨子·兼爱中》
(5) 通"啬"。 互相钩连 [hook]
树以荆棘, 上相穑著者, 所以为固也。 --《管子·度地》
穡
(1) 收获的谷物 [cereal]
曾孙之穑, 以为酒食。 --《诗·小雅·信南山》
(2) 谷类植物的穗 [the ear of grain]
所艺禾穑特大。 --《徐霞客游记·粤西游日记》
凡苗吐穑之后, 暮夜鬼火游烧, 此六灾也。 --《天工开物》
sè
1) 名 成熟可收割的谷物。
晋书.卷五十二.阮种传:「如农者之殖硗野,旱年之望丰穑。」
2) 动 收割谷物。
诗经.魏风.伐檀:「不稼不穑,胡取禾三百廛兮?」
3) 动 耕种。
汉.桓宽.盐铁论.错弊:「古之仕者不穑,田者不渔。」
4) 动 爱惜、节俭。
左传.昭公元年:「大国省穑而用之,其何实非命。」
sè
gather in harvestsè
动
(收割谷物) reap
sè
(穑夫)частотность: #45104
в самых частых:
синонимы:
反义: 稼