穷愁潦倒
qióngchóu liáodǎo
нужда и отчаяние, безысходность; впасть в нужду; доведенный нуждой до крайности; горести, беды
qióng chóu liáo dǎo
穷愁穷困愁伤;潦倒颓丧,失意。穷困愁苦,失意消沉。形容读书人境遇困苦,意志消沉。qióng chóu liáo dǎo
穷困愁苦,失意不得志。
如:「许多艺术家在未成名之前,都过着穷愁潦倒的生活。」
qióng chóu liáo dǎo
destitute and troubled
in dire straits
be penniless and frustrated; be down and out
qióngchóuliáodǎo
crack up under strain of poverty and sorrow穷困愁苦,颓丧失意。
примеры:
穷愁潦倒的书生
бедный учёный
пословный:
穷愁 | 潦倒 | ||
несчастный (бедный) и удручённый; печальный, убитый горем
|
1) вольный, ничем не связанный
2) беспечный
3) дряхлый
4) странный
5) обеднеть, обнищать
6) павший духом, подавленный, унылый, жалкий
7) диал. пьянствовать
|