空军上士
_
старший сержант
примеры:
空军上等兵(英)
старший рядовой авиации
他被授予上士军衔
он был аттестован старшим сержантом
空军上将罗杰斯要你到达拉然去见她。
Небесный адмирал Роджерс просила передать, что хочет встретиться с тобой в Даларане.
去天火号上找空军上将罗杰斯,她会给你下达进一步的指令。
Отправляйся к адмиралу Роджерс на "Небесный огонь". Она объяснит тебе наш план действий.
快去天火号上找空军上将罗杰斯。她占据了有利地形,应该可以找出他们的弱点。
Отправляйся к адмиралу Роджерс на "Небесный огонь". Полагаю, она уже знает их слабые места.
空军上将罗杰斯传来口信,让你去达拉然见她。这听起来很重要。她就在紫罗兰城堡等你。
Небесный адмирал Роджерс приказала сообщить, что она желает встретиться с тобой Даларане. Похоже, дело срочное. Она ждет тебя в Аметистовой цитадели.
пословный:
空军 | 上士 | ||
1) военно-воздушные силы (ВВС); военно-воздушный
2) лишь видимость армии, иллюзорное войско
|
1) ист. служилый высшего ранга (дин. Чжоу)
2) шанши (чиновник VII класса, соответствовал коллежскому асессору царской России)
3) * лучшие из людей служилого сословия
4) воен. унтер-офицер 1-го разряда; старший сержант; вахмистр
|