空对空武器
kōngduìkōng wǔqì
оружие класса «воздух-воздух», вооружение класса «воздух-воздух»
примеры:
空对地武器, 空对面武器(指对地, 水面)
оружие класса воздух-повехрность
空对面武器(指对地, 水面)
оружие класса воздух-повехрность
海上实际使用武器(对空、对海火炮射击,反潜深弹射击)
Фактическое применения оружий (артиллерийская стрельба по воздушным и морским объектам, стрельба реактивных глубинных бомб)
航天武器, 空间(杀伤)兵器外空武器
космическое оружие
罗斯特之前使用的虚空武器
Бывшее оружие Пустоты, которое использовал Руст
规避击中上升(以防被防空武器击中)
набор высоты для уклонения от поражения средствами ПВО
主张全面禁止和彻底销毁核武器、化学和生物武器、太空武器
стоять за всеобщее запрещение и полное уничтожение ядерного, химического, биологического, космического оружия
话是那么说,我需要一些材料。其他魂选者太沉迷于自己的战斗演练了,没空到熔炉这儿来协助我。他们对武器和护甲的要求还越来越高。
Но для этого мне понадобятся материалы. Другие Избранные слишком заняты боевыми тренировками, чтобы помогать мне в кузне, но требовать новое оружие и доспехи они не перестают.
пословный:
空对空 | 武器 | ||
оружие, вооружение
|