空水瓶
_
Пустая колба для воды
примеры:
空的蚁酸药水瓶
Пустой пузырек из-под полиметановой кислоты
几乎全空的蚁酸药水瓶
Почти пустой пузырек полиметановой кислоты
空的墨水瓶…被撞翻了,洒在房间里。
Пустая чернильница... Ее сбросили, и она упала в сторону комнаты.
空的香水瓶,价格不菲。这周围坏境对这样的高级货来说有点太寒酸了。
Флакон из-под духов. Кто пользуется дорогими духами в таком нищем квартале?
一个空的香水瓶,里面还隐约飘出一丝残留的令人陶醉的芬芳。此刻的你只想一辈子就这样闻下去。
Пустая склянка из-под духов с едва заметным, но весьма притягательным запахом. Будь ваша воля, вы бы нюхали его вечно.
我要找出她饮用的水。拿着这个盒子,我在里面放了一些空瓶子,用它们到各个海潮之池中收集一些水,然后回来。
Мне нужно выяснить, что она пила. Возьми этот ящик, в нем несколько помеченных фиалов. Наполни их из разных заводей и возвращайся.
一个空的香水瓶,里面还隐约飘出一丝残留的令人陶醉的芬芳。当下你唯一的愿望就是一辈子都可以这样闻下去。
Пустая склянка из-под духов с едва заметным, но весьма притягательным запахом. Будь ваша воля, вы бы нюхали его вечно.
我一直在为我们的营地提供对付恶魔所需的药水,但我的库存最近总是不太足。侦察兵们平时出去之后,都会带着空瓶子回来,但最近回收到的却很少。
Я поставляю в наш лагерь зелья, необходимые для эффективной борьбы с демонами, но в последнее время у меня начались проблемы с компонентами. Обычно разведчики, вернувшиеся с заданий, приносят мне пустые сосуды из-под зелий назад, но за последнее время слишком многие наши следопыты пропали без вести.
пословный:
空水 | 水瓶 | ||
1) бутыль; фляга; графин
2) астр. [созвездие] Водолей
|