空泛
kōngfàn
1) пустой, бессодержательный
2) слишком общий, расплывчатый
ссылки с:
浪广слишком общий
kōngfàn
内容空洞浮泛,不着边际:空泛的议论 | 八股文语言干瘪,内容空泛。kōngfàn
[vague and general; empty; not specific] 没有具体内容的泛泛之论
kōng fàn
空洞不切实。
如:「立论空泛」。
kōng fàn
vague and general
not specific
shallow
empty
kōng fàn
vague and general; not specific; not deep-going:
空泛的议论 vague and general opinions; generalities
vague and devoid of content; containing nothing but generalities
kōngfàn
1) vague and general; not specific
2) hollow
空洞浮泛,不着边际。
частотность: #33091
в русских словах:
абстрактный
2) 理论上的; 纯粹的; 空泛的
разглагольствование
〈口语〉разглагольствовать的动名词; 空泛的议论, 高谈阔论, 夸夸其谈
фразеология
2) (напыщенные выражения) [漂亮的]空话 [piàoliangde]kōnghuà, 空泛的辞藻 kōngfànde cízǎo
примеры:
空泛之谈
пустая болтовня
空泛的议论
vague and general opinions; generalities
我讨厌宴会。对话空泛、食物只能塞牙缝、酒喝起来跟尿没两样…
Ненавижу банкеты. Вся эта болтовня ни о чем, крохотные порции, скверная выпивка...
现在,无论你再靠多近去观察他们,他们空泛又死气沉沉的表情都不会再有丝毫变化。
Сколько бы вы теперь ни наблюдали, больше уловить ничего не удается.
很多种矛盾的情绪在这个沉默守望者的脸上走马灯式地不停地变幻。怨恨、欢乐、好奇、恐惧和爱。注意到你之后,则露出一种空泛的面具表情。这种表情变得定住了。
На лице Молчаливого наблюдателя стремительно сменяются противоречивые эмоции: злость, радость, интерес, страх, любовь. Он вас замечает, и тут же словно надевает маску. Лицо не выражает больше ничего.
你说的话空泛无谓。
Ваши слова пусты.