空空荡荡
kōng kōng dàng dàng
пусто; пустынно
kōng kōng dàng dàng
形容宽广而无所有的样子。
如:「平时车水马龙的街道,深夜里显得空空荡荡。」
kōng kōng dàng dàng
absolutely empty (space)
complete vacuum
kōng kōng dàng dàng
desertedчастотность: #23978
синонимы:
反义: 满满当当
примеры:
(里面空空荡荡的,似乎什么也没有…)
(Внутри ничего нет...)
悔恨。会馆的镶木地板上,一排排墙梯变得越来越冰冷。走廊空空荡荡。不知为什么,一个女孩的声音从这种奇怪的感觉中穿透而来……
Сожаление. Оседает пыль на паркете актового зала, холодеют перекладины гимнастических стенок, пусто в коридорах. Голос девочки пробирается через это странное чувство...
你脸上的伤疤就写得明明白白。跟你相比我算个什么?我只想维持生计…最近溪流里空空荡荡,没有鱼让我吞…而赢家有一大袋面粉可拿。
Вижу я, что вы за птица. Куда там мне до вас. Мне б живым уйти. Последнее время в реках рыбы нету... Детки голодные плачут. А за победу дают мешок с мукой.
是啊,我只是来这里放松的。没有什么地方比一个空空荡荡的牢房更适合放松了。
Ага, я тут просто расслабляюсь. Что может быть лучше отдыха в слегка меблированной тюремной камере?
пословный:
空空 | 空荡荡 | ||
1) совершенно пустой, пустёхонький
2) попусту; по пустякам, из-за мелочей
3) с пустыми руками (напр., без подарка): не солоно хлебавши
4) держаться просто; по-простецки; простой, искренний 5) эфемерный, призрачный, ирреальный
6) воздух — воздух (тип ракет)
7) в удвоенных прилагательных; напр., 空空落落
|