空谷回音
_
эхо в пустой долине
kōnggǔ huíyīn
echo in a deep valleyпримеры:
天灾城就在西北边,穿过回音谷和突破口就到了。
Плетхольм расположен на северо-западе, по ту сторону Долины Эха, в большом Проломе.
前线基地很安全,朋友。我们再次掌握了回音谷的控制权,并摧毁了封住突破口的层层蛛网。现在,是时候攻下天灾城,在冰冠冰川内建起我们的营地了。战线正在向前推进!
Аванпост укреплен, и ему ничто не угрожает. Мы отбили Долину Эха и уничтожили стены из паутины, закрывавшие вход в Пролом. Пришло время двинуться на Плетхольм и закрепиться в Ледяной Короне. Линия фронта сдвигается!
пословный:
空谷 | 回音 | ||
1) ответ, ответное письмо; весточка
2) отклик; отзвук; резонанс; эхо
3) муз. группетто (мелизматическая фигура)
|