空身子
kōngshēnzi
человек, идущий налегке, свободный (от ноши, обязательств)
ссылки с:
空人儿примеры:
背了一身空子
залезть в долги
他身子靠近了些,又嗅了嗅空气。
Он наклоняется к вам и снова принюхивается.
你四周看看,向她探出身子,说让他走的话会更安全。那个沙丘大概已经爬满了虚空异兽...
Оглядеться по сторонам, придвинуться, спросить: не безопаснее ли будет его упустить? В дюнах кишат исчадия Пустоты...
没错!我宁愿有个还连着身子的小脑袋,也不要一个撕成一半的头颅!我想如果你没有看到我所目睹的东西,那你就更容易对那些恶心的魔鬼留下点想象空间。
Точно! Лучше уж узкий кругозор, чем широкие раны от орочьих когтей! Если бы тебе довелось пережить то же, что и мне, у тебя бы не осталось ни малейших сомнений относительно этих кровожадных демонов.
пословный:
空身 | 身子 | ||
1) налегке, без багажа, без поклажи
2) без забот; необременённый
|
1) тело, плоть; организм
2) бремя, плод (в чреве беременной)
3) среднекит. край, пределы, область
|