空间群
_
space group (晶体的)
пространственная группа
пространственная группа
пространственная группа
{晶} space group
в русских словах:
пространственная группа
空间群, 晶架群
примеры:
拓扑空间的基本群
фундаментальная группа топологического пространства
每个族群都有弱者,弱者必须从世界上消失,才有空间让强者生存。
В каждом стаде есть слабые. Они должны погибнуть, чтобы дать место тем, что с сильной кровью.
我已经挑了一个地方,就在河对岸,那边有麦田和树丛,空间足够大,离人群也足够远,不会有人来打扰。
Я уже присмотрел одно место. По ту сторону речки есть такие поля и рощица. Места много, и мешаться никто не будет.
那颗宝石一会极冷,一会极热,然而却舒服窝在你手里。它深红透明的球体里好似有满满一座星系的星星在闪烁...而在那群星之外有个陌生而又奇妙的空间。
Самоцвет на ощупь кажется одновременно раскаленным и ледяным – и в то же время он удобно лежит у вас в ладони. В недрах алого кристалла притаилась целая вселенная мерцающих звезд... а за ними лежит странный, дивный мир.
我们在地下建筑群东部一个空间宽大、空气干燥的洞穴里扎营。这里有几个还能用的传送门。但我担心它们很可能不稳定,进去就回不来了。
Мы разбили лагерь в обширной сухой пещере в восточной части комплекса. Здесь есть несколько активных порталов. Я опасаюсь, что они могут быть нестабильны и однонаправленны.
受诅咒的地方总是会吸引各种废渣,像是大便之於苍蝇。在林间空地曾有间屋子,里面锁着一群疯子…在尼弗迦德战争期间,它被一把火烧了。
Проклятые места всегда притягивают всякую гнусь. Тут на поляне в лесу раньше стоял дом, в котором держали умалишенных... В последнюю войну с Нильфгаардом его спалили дотла.
пословный:
空间 | 群 | ||
1) пространство; пространственный
2) возможность, возможности
3) космос, космическое пространство
4) комп. хостинг
5) тех. зазор
см. QQ空间 |
1) толпа; скопление; стадо; табун; также сч. сл.
2) множество; масса
|