穿壁引光
chuānbìyǐnguāng
пробить стену, ввести свет (обр. в знач.: упорно заниматься, стремиться к знаниям; по преданию о Куан Хэне 匡衡, который таким образом занимался при свете свечи соседа)
chuān bì yǐn guāng
pierce a hole in the wall and bring light -- used figuratively for studying hard; bore a hole through the wall so that light from the neighbour can be used for studying (又作“凿壁偷光”)chuānbìyǐnguāng
very studious and diligent despite povertyпословный:
穿壁 | 引 | 光 | |
1) 《西京杂记》卷二:“﹝匡衡﹞勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”后以形容学习勤苦。
2) 凿通墙壁。
|
1) тянуть; вытягивать; прям., перен. втягивать
2) вести; направлять
3) вызывать; возбуждать
4) цитировать; приводить (напр., чьи-либо слова)
|
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|