窄通道
zhǎitōngdào
узкий проход
узкий проход
в русских словах:
узкий проход
窄通道 zhǎitōngdào
примеры:
狭窄通道用的叉车
narrow-aisle fork truck
我们在一场突击的险峻情势中受了伤...你知道骑士被困在狭窄通道中会是怎么样的景况。无处可逃-後面的人拚命往前挤,前面的人则动弹不得,戟从上方不断刺下...如果没有盔甲保护,我早就碎屍万段了。
Во время штурма попали мы в котел... Ты знаешь, если рыцаря в тесных проходах прижмут, двинуться вовсе некуда. Сзади напирают, спереди стоят, сверху алебардами рубят... Меня бы раздавили, если б не доспехи.
狭窄的通道
узкий проезд
狭窄通风道
узкий вентиляционный канал
我们不得不侧身穿过这狭窄的通道。
We had to get through the narrow opening sideways.
走廊,回廊一种窄的门厅,通道或游廊,通常通向房间或套间
A narrow hallway, passageway, or gallery, often with rooms or apartments opening onto it.
пословный:
窄 | 通道 | ||
прил. /наречие
1) узкий, тесный
2) мелкий, ограниченный, узкий (о характере, душевных качествах, образе действий)
3) стеснённый; ограниченный; скупой
|
1) транзитная дорога, сквозной путь; открытый путь, столбовая дорога; проход; канал, канавка; проезд, прогон
2) прокладывать путь (дорогу, к кому-л., куда-л.)
3) канал (в видеорегистраторе)
|