立即工作
_
immediate operation
примеры:
听着,朋友,你为什么不卷起袖子,拿上扳手,立即开始工作呢?这里有很多工作需要完成!他们要我翻新这些伐木机,把它们派往风险湾,而且交货时间理论上应该是昨天晚上……
Эй, <дружище/подруга>! Закатай рукава и берись за работу! У нас тут полно дел! Вон те крошшеры еще вчера надо было подлатать и отправить в Бухту Торговцев!..
如果你想立即变现在工作中找到的物品,托妮利雅是最佳的收赃管道。
Если понадобится что-то быстро сбыть, Тонилла скупает краденое по лучшим ценам в округе.
一旦发现毒品的来源就立即彻底摧毁,否则其他的贩子会轻易地取代他工作。
Нужно раз и навсегда уничтожить источник этой отравы, иначе место Сартиса просто займет кто-то другой.
听众对他的演说立即作出反应。
The audience reacted readily to his speech.
工作即将完成
работа близка к окончанию
独立工作能力
способность к самостоятельной работе
建立工作上的条件
создавать условия для работы
联合国前途问题独立工作组
Независимая рабочая группа по будущему Организации Объединенных Наций
我们的准备工作即将完成。和我一起走走,我会带你看看我们的杰作。
Наши приготовления почти закончены. Пойдем со мной, и я покажу тебе великолепие наших деяний.
пословный:
立即 | 工作 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|