竖着
shùzhe
1) вертикально, отвесно
竖着写 писать вертикальной строкой
2) ставить стоймя, поднимать вертикально
竖着耳朵 насторожить уши
стать на попа; На попа; в стоячем положении
shù zhe
endwaysв русских словах:
на попа
直着, 竖着, 立着, 戳着
ставить
1) (помещать, устанавливать) 放 fàng, 摆 bǎi; (вертикально) 竖着取 shùzhe fàng; 竖立 shùlì, 竖起 shùqǐ; (столбы и т.п.) 栽 zāi; (втыкать) 插 chā
стать на попа
竖着; 直 立着
стояние
竖着
торчком
直挺挺地 zhítǐngtǐngde; 竖着 shùzhe
траходром
Когда женюсь, куплю себе траходром, как у американцев: что вдоль, что поперёк. - 等我结婚的时候, 给自己买张大床, 像美国人的那样, 横着睡竖着睡都行.
фуфло
что ты уши развесила? чувак фуфло гонит, а ты слушаешь - 你干嘛竖着耳朵听?这人在胡说八道,可是你还在听他说
якорь панёр
морск. 立锚, 锚竖着
примеры:
竖着尾巴
[ставить] хвост трубой
竖着写
писать вертикальной строкой
竖着耳朵
насторожить уши
竖着放; 竖起
поставить стоймя
竖着; 立 着
в стоячем положении
竖着写还是横着写
Писать сверху вниз или слева направо
把画儿竖着拿。
Hold the picture upright.
她在路边竖着拇指想搭顺风车。
Она стояла на обочине дороги, подняв большой палец, чтобы поймать попутку.
鸦巢附近竖着一个被称为托古斯克星的稻草人,这玩意令托古斯胆怯不已。不过,如果能将托古斯的配偶特拉克拉的残骸放在稻草人脚下,它必定会不顾一切地飞离鸦巢。
Для того, чтобы приманить это чудовище, тебе потребуются останки его самки, Трашелы. Положи их под пугалом, которое араккоа назвали Погибель Торгоса, он и спустится.
拿上这根火把,将他们的营地夷为平地吧!你可以在我的农场略北一些的地方找到恐角岗哨。你不可能看不到,真的,因为恐怖图腾在那里竖着许多非常华丽的图腾,以此表明他们对图腾的喜爱。
Возьми факел и сожги их лагерь! Застава Дикого Рога стоит близ дороги, к северу от моей фермы. Ты его не пропустишь, сразу увидишь. Таурены из Зловещего Тотема постарались, чтобы все знали об их присутствии – понатыкали всюду свои тотемы, их только слепой не заметит!
脚下的沼泽突然一声巨响,炸了开来。两根螳螂般竖着尖刺的螯肢从泥淖中疾刺而出。那对可怕的绿色倒钩揪住一名不幸的步兵,把他拖入水下。
Вода взбурлила, и из нее с громким плеском выскочили две длинные зеленые шершавые лапы, усеянные шипами, словно конечности богомола. Лапы схватили стражника с гарпуном и мгновенно утащили под воду.