竖豹尾
_
1) 古代帝王属车最后一乘建豹尾,故后以“竖豹尾”指建帝王之业。
2) 指建立大功业。
1) 古代帝王属车最后一乘建豹尾,故后以“竖豹尾”指建帝王之业。
2) 指建立大功业。
пословный:
竖 | 豹尾 | ||
I прил./наречие
1) вертикальный, отвесный, стоячий; перпендикулярный; торчмя, на-попа
2) продольный (напр. в системе координат); вдоль 3) * мелкий; подлый, низкий
II гл.
1) стоять вертикально (торчмя), торчать
2) ставить вертикально (торчмя); водружать
III сущ.
1) * отрок; мальчик; дитя
2) * мальчик-слуга; служка
3) * челядинец; клеврет
IV собств.
Шу (фамилия)
|
1) хвост барса (шёл на бунчуки, напр. на царской колеснице, и на украшение оружия, напр. копья, алебарды телохранителя)
2) миф. Бао-вэй (дух года)
|