站立位置
_
место для стоящих
примеры:
与指定位置最接近的、可以站立且能够从一个重生点到达的位置。
Ближайшее к указанной точке место, на котором можно стоять и которое доступно с точки возрождения.
……最终停在了你现在站立的位置,虽然地图本身并没有给出这样的提示。
...и наконец останавливается в точке, в которой ты находишься в настоящий момент. Хотя на самой карте это никак не отмечено.
中立位置锁(起落架)
центрирующий замок шасси
中位锁, 中立位置锁(起落架)
центрирующий замок шасси
中立位置上的操纵杆
neutral stick
使(操纵机构)偏移中立位置
смещать от нейтрального положения органы управления
把操纵系统固定在中立位置
фиксировать системау управления в нейтральном положении
这是一个有利的前哨站位置。我期待着增加贸易。
Аванпост размещен очень выгодно. Я ожидаю увеличения роста объемов нашей торговли.
你知道维多利亚是皇帝的表妹吗?她最好选个正确的位置站。
Ты знаешь, что Виттория - кузина императора? Лучше с ней не ссориться.
超温介质可能存在压力,开盖时应缓慢释放并侧位站立,盖口前不得站立其他人员
При высокой температуре среды возможно наличие давления, поэтому крышку необходимо открывать медленно для постепенного сброса давления стоя рядом, перед крышкой находиться нельзя.
пословный:
站立位 | 位置 | ||
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|