竹叶青
zhúyèqīng
1) зоол. синяя мухоловка (Muscicapa cyanomelaena)
2) зоол. бамбуковая куфия, будру-пам (Trimeresurus gramineus)
3) «Зелень листьев бамбука» (травяная настойка на базе гаоляновой водки)
4) см. 竹叶青茶
ссылки с:
竹叶清ссылается на:
竹叶青茶zhúyèqīng chá
Чжуецин, Зелень листьев бамбука (сорт зелёного чая по китайской классификации)
Чжуецин, Зелень листьев бамбука (сорт зелёного чая по китайской классификации)
Бамбуковый питон
китайская водка «Чжуецин»
китайская водка чжуецин; зелень листьев бамбука
zhúyèqīng
зеленое вино из листьев бамбукаzhúyèqīng
毒蛇的一种,身体绿色,从眼的下部沿着腹部两旁到尾端有黄白色条纺,尾端红褐色。生活在温带和热带地方的树上。
◆ 竹叶青
zhúyèqīng
① 以汾酒为原酒加入多种药材泡制成的一种略带黄绿色的酒。
② 绍兴酒的一种,淡黄色。
zhúyèqīng
(1) [green bamboo snake]∶一种毒蛇, 身体绿色, 从眼的下部沿着腹部两旁到尾端有黄白色条纹, 尾端红褐色。 生活在温带和热带地方的树上
(2) [bamboo leaf-green liqueur]∶以汾酒为原酒加入多种药材泡制成的一种略带黄绿色的酒
zhú yè qīng
Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake)zhú yè qīng
(一种毒蛇) green bamboo snake; trimeresurus stejnegeri
(一种酒) bamboo-leaf-green liqueur, a pale green Fen (汾) liquor or a light yellow Shaoxing (绍兴) wine
zhúyèqīng
1) zoo. green bamboo snake; a kind of venomous snake
2) bamboo-leaf-green liqueur
3) pale green Shanxi wine and light yellow Shaoxing wine
1) 亦称“竹叶清”。古代酒名。今指由汾酒加多种名贵药品配制而成的酒,含酒精少,酒味醇美。亦指不经焦糖着色的一种绍兴原酒。
2) 一种毒蛇。头呈三角形,头顶青绿色,体背和侧面草绿色,从头的下部沿着腹部两旁到尾端有黄白色条纹,尾端红褐色。生活在温带和热带地方的树上。
частотность: #45385
пословный:
竹叶 | 青 | ||
1) листья бамбука
2) кит. мед. настойка на соке бамбуковых листьев (средство против лихорадки)
|
1) синий; голубой
2) зелёный; зелень; зеленеть
3) чёрный
4) зелёный луг; зелень
5) молодой
|