等待确认
_
Идёт подтверждение
примеры:
等待确认
ожидается подтверждение
等待队友确认邀请
Ожидание ответа от членов отряда
确认传输前的等待
wait before transmit positive acknowledgement
身分确认。等待指令输入。
Личность подтверждена. Ожидаю приказа.
请耐心等待我的手下确认配方。
Минутку терпения, пожалуйста. Мои работники должны проверить рецептуру.
等待第二次确认。你真的确定要启动本机自爆系统?
Ожидаю повторного подтверждения. Вы действительно хотите, чтобы данный агрегат запустил механизм самоуничтожения?
确认探员身分。有另一个国防情报局的贮物箱等待回收中。
Личность агента установлена. Требуется обнаружить другое хранилище ОРУ.
命令无法辨识。等待第二次确认。你真的确定要启动本机自爆系统?
Приказ не распознан. Ожидаю повторного подтверждения. Вы действительно хотите, чтобы данный агрегат запустил механизм самоуничтожения?
等等,我先确认一下我上床的约会还在不在。
А я сперва проверю, как там мои перепихушки.
没错,但是托克你先等等,让我确认下前面是否安全…
Да. Но ты подожди немного. Мне нужно убедиться, что здесь безопасно.
随信附上一张我在书中找到的地图。虽然地图的可信度仍有待确认,但一定会派上用场。
Прилагаю также карту, которую нашла в той же книге. Она в скверном состоянии, но я уверена: ты сумеешь ей воспользоваться.
还有一台屏幕。对。我想这很重要。我会留意屏幕。万一有像密码确认等实用的数据出现。
И монитор. Да. Он, наверняка, важен. Буду за ним поглядывать. Вдруг что-то появится, типа, "пароль принят", или вроде того.
пословный:
等待 | 待确认 | ||