签字人
qiānzìrén
подписывающее лицо
signatory
примеры:
找其他人代替指定的签字人,在文件上签字。
Найдите кого-нибудь, кто подпишет этот документ вместо указанных людей.
持证人签字
signature of bearer
伪造别人的签字
подделывать чужую подпись
由本人签字盖章
be signed and sealed by the recipient or applicant
一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人的签字。
A will needs the signature of the testator and two witness.
须有两个见证人证明这确是你的签字。
Two witnesses must certify that this is your signature.
我一直在让人签字接受这种东西吗?唉……
И я предлагаю это подписывать? Охо-хо...
任何半调子的公证人应该都能处理好这个。∗没有∗让她签字可能是最好的结果吧。
Любой мало-мальски компетентный нотариус с этим справится. Скорее всего, к лучшему, что мы не получили ее подписи.
任何半调子的公证人应该都能处理好这个。∗没有∗让伊泽贝尔签字可能是最好的结果吧。
Любой мало-мальски компетентный нотариус с этим справится. То, что мы не получили настоящей подписи Изобель, скорее всего, к лучшему
受票人签字是帮助另一公司(出票人)筹措贷款,这种汇票的给予是以欠借款人的贸易债务为依据的。
Bill of exchange where the drawee sign is helping another company(the drawer) to raise a loan; it is given on the basis of trade debt owed to the borrower.
我被人跑帐了4000元, 对方虽然有签字和提供身份证号码,但是全部是假的,我也不知道他的具体地址。
Мне приходится взыскивать неоплаченный счет на 4000 юаней, и хотя есть подпись и номер удостоверения личности контрагента, однако все это оказалось фальшивкой, его точный адрес я тоже не знаю.
пословный:
签字 | 字人 | ||
1) расписаться (в документе), подписать; подписание; утвердить, одобрить, согласиться (напр. с проектом)
2) подпись, проставление подписи
|
1) 抚治百姓。
2) 许配于人。
|