管控
guǎnkòng
сокр. 管理控制
ссылается на:
管理控制guǎnlǐ kòngzhì
контроль и управление; управлять и контролировать
контроль и управление; управлять и контролировать
guǎn kòng
сокр. управлять и контролироватьguǎn kòng
to controlпримеры:
公司所属工具的管控
административный контроль за оборудованием, принадлежащим компании
闸流管控制特性曲线
thyratron control characteristic
电螺管控制的扰流片
solenoid operated spoiler
焦点在于议案授予欧盟边防军不经成员国同意对其边境进行管控的权利
суть проблемы в том, что законопроект наделеляет силы пограничной охраны Евросоюза полномочиями по контролю границ государств-членов союза без получения их предварительного согласия
管控自己的舌头
контролировать свой язык, придерживать язык
管控分歧
контролировать разногласия
“其实∗非常∗困难。人类实在是……”他摇摇头。“但一切都在我们的管控之中。而且这都是值得的。组织起作用了,我们的系统也在起作用。如果没有的话,这座城市会分崩离析。”
Это чрезвычайно ∗тяжело∗. Люди — это... — Он качает головой. — Однако у нас все под контролем. Оно того стоит. Организация функционирует. Наша система функционирует. В противном случае город развалился бы на части.
“∗警探∗,”他一字一句道。“管控好你的情绪。我们完成了∗本职工作∗,而这绝对不会是这起案子的最低点……相信我。你不能被这种事击垮。”
∗Детектив∗, — четко произносит он. — Держите свои эмоции под контролем. Мы делали свою ∗работу∗. Во время этого расследования нас ждут вещи и похуже, поверьте... Не позволяйте себя сломать.
我们看见你踹了邮箱还有投币望远镜。你是不是那种有情绪管控问题的神经病?
Мы видели, как ты пинал почтовый ящик и платный бинокль. Ты что, какой-то маньяк со сложностями в управлении гневом?
就是∗前端∗。无线电波的统一前端,由东伊苏林迪地区的林内尔授权和管控。
Через ∗фронт∗. Объединенный фронт радиоволн, лицензированный и управляемый компанией „Линтел“ в восточно-островалийском регионе.
为了维持瑞瓦肖的秩序,联盟国牢固的管控也许是必要的……拥有一支缓和力量总是好的。
Быть может, твердая рука Коалиции просто необходима для поддержания порядка в Ревашоле... Кто-то же должен следить за его соблюдением.
动物管控制服吗?
Форма службы по контролю за животными?
管控稀土资源是中国的主权权利,也符合世界贸易组织的有关规定,不违反中国的入世承诺。
Контроль над редкоземельными ресурсами является суверенным правом Китая, он отвечает соответствующим установлениям Всемирной торговой организации и не нарушает обещаний, данных Китаем при вступлении в эту организацию.
管控区域!滚开!
Это запретная зона! Проваливай!
定期和鼓手通个消息,他负责管控交货点。谢了。
Заходи время от времени к Ударнику. Он отвечает за тайники. Спасибо.
你有些有权有势的朋友。如果这能让我们和平共处的话,这边的管控权就交给你了。
У тебя очень влиятельные друзья. Если это поможет нам сохранить их расположение, считай, что можешь тут распоряжаться.
妥善管控分歧
должным образом контролировать разногласия
军队集中控制能带来命令和管控方面的优势。如果君主希望削减解散军队的费用,较好的方式是将指派给下级贵族作为其私人贴身随从。
Централизованное управление вооруженными силами имеет свои преимущества. Но если правитель хочет снизить расходы на мобилизацию, то стоит передать полномочия вассалам, у которых есть личные дружины.