粗笨
cūbèn
1) грубый, неумелый, неискусный; неуклюжий
2) неотёсанный; бестактный
cūbèn
1) неуклюжий; аляповатый
2) громоздкий; грубый (напр., о мебели)
cūbèn
① <身材、举止>笨拙;不灵巧:手脚粗笨 | 那人身高体大,但动作并不粗笨。
② <物体>笨重;不精细:这些粗笨家具搬起来挺费劲。
cūbèn
(1) [clumsy]∶笨拙; 不灵巧的
动作粗笨
(2) [unwidely]∶笨重; 不精细
粗笨的橱柜
cū bèn
awkward
clumsy
unwieldy
heavy-handed
cū bèn
(笨拙) clumsy; awkward:
动作粗笨 clumsy
手脚粗笨 clumsy in doing things
杰克的一双手很粗笨。 Jack is clumsy with his hands.
(笨重) unwieldy; heavy; bulky; cumbersome:
粗笨的家具 unwieldy furniture
heavy and awkward
cūbèn
clumsy; unwieldy1) 笨拙;不灵巧。
2) 粗大笨重;不精细。
частотность: #62612
в русских словах:
дубовый
2) перен. разг. (грубый, тяжеловесный) 笨拙的 bènzhuōde, 粗笨的 cūbènde
комковатый
粗笨的
неделикатный
粗笨的 cūbènde; (нетактичный) 不客气的 bù kèqi-de
несуразный
2) (неуклюжий) 笨拙的 bènzhuōde, 粗笨的 cūbènde
фефёла
〔阴〕〈俗, 藐〉粗笨的女人.
синонимы:
反义: 秀气
примеры:
动作粗笨
clumsy
手脚粗笨
clumsy in doing things
杰克的一双手很粗笨。
Jack is clumsy with his hands.
粗笨的家具
unwieldy furniture
也许你还不知道,奥格瑞玛现在有了麻烦。在怒焰裂谷深处,一个名为燃刃的阴影议会氏族正在做着各种邪恶的事情。他们主要由兽人组成,我不相信那些连话都说不清楚的粗笨家伙能够妥善利用宝贵的知识。所以你要到那里去,把他们解决掉。
Тебе это, возможно, неизвестно, но Огриммар столкнулся с неожиданной проблемой. Глубоко в Огненной Пропасти творит свои зловещие дела секта Совета Теней – Пламенеющий Клинок. Она состоит в основном из орков, поэтому я не могу доверять вот этим бугаям. Твоя помощь придется как нельзя кстати.