精灵灾星
_
Гроза эльфов
примеры:
这有个研究星星的精灵法师吗?
Я ищу эльфийского мага, он изучает звезды.
“一个研究星星的精灵”?你从哪听到这个的?
Эльф, который изучает звезды? Где тебе такого наболтали?
你是说一个“精灵”和“星星”?我劝你别多管闲事。
Говоришь, эльф и звезды? Надеюсь, ты не знаешь, о чем спрашиваешь.
阿祖拉的女祭司阿兰尼亚,说我命中注定要去找到“一个可以把最闪耀的星星变得和黑夜一样漆黑的男性精灵”。她认为这个人就在冬堡。
Арания, жрица Азуры, говорит, что мне предстоит найти эльфа, способного сделать ярчайшую звезду темнее ночи. Она считает, что он находится в Винтерхолде.
阿祖拉的女祭司阿兰尼亚,说我命中注定要去寻找“一个可以把最闪耀的星星变得和黑夜一样漆黑的男性精灵”。她认为这个人就住在冬驻城。
Арания, жрица Азуры, говорит, что мне предстоит найти эльфа, способного сделать ярчайшую звезду темнее ночи. Она считает, что он находится в Винтерхолде.
пословный:
精灵 | 灾星 | ||
1) призрак, привидение, дух, душа
2) диал. сообразительный, догадливый
3) эльф
4) комп. спрайт (элемент графики)
|