精灵雷霆弓
_
Эльфийский лук молнии
примеры:
「我曾见过精灵向着雷霆风暴咆哮。 这场架他很快就吵输了。」 ~流浪法师
"Однажды я услышал, как гоблин орет на грозовую тучу. Очень быстро у него закончились аргументы". — Странствующий маг
有了你捕捉的远古小精灵,你收集的材料,再加上我的悉心研究,我终于为你制作了一个传奇皮匠的工具箱。把它带到雷霆图腾的何鲁尔·锐蹄流传下来的皮革那里。小精灵会帮你使用工具箱,制作古皮。
При помощи пойманных тобой древних огоньков и собранных материалов, а также благодаря моим исследованиям мне удалось изготовить легендарный набор кожевника. Отнеси его к семейным шкурам Хрула Острого Копыта в Громовой Тотем. Огонек поможет тебе использовать набор для создания древних шкур.
пословный:
精灵 | 雷霆 | 弓 | |
1) призрак, привидение, дух, душа
2) диал. сообразительный, догадливый
3) эльф
4) комп. спрайт (элемент графики)
|
1) гром, раскаты грома
2) сильный гнев
«Оклахома-Сити Тандер» (баскетбольная команда НБА) |
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
Гун (фамилия)
|