精神面貌
jīngshén miànmào
духовный облик, моральный облик
духовный облик; нравственный физиономия; психический облик; нравственная физиономия
jīng shén miàn mào
mental attitute; spiritual (mental) outlookmental outlook
jīngshén miànmào
mental attitude/outlookв русских словах:
примеры:
着重表现了社会主义时代气息和精神面貌
с особой силой отразились дыхание социалистической эпохи и её духовный облик
精神面貌的巨大变化
огромные перемены в духовном облике
新常态
【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。
【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。
новое нормальное состояние (нормальность)
Наше экономическое развитие вступило в свое новое нормальное состояние, соответственно и наш духовный облик должен преобразиться.
Наше экономическое развитие вступило в свое новое нормальное состояние, соответственно и наш духовный облик должен преобразиться.
пословный:
精神 | 神面 | 面貌 | |
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовность; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея 3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
лицо; физиономия; наружность; внешность; облик, образ
|