糁
sǎn, shēn
I сущ.
1) рис с мясной (овощной) подливой
和糁不蓼 готовый рис с мясной подливой не заправляют гречишником
2) рассыпчатый варёный рис; рис в зёрнах
米(饭)糁 диал. зёрна варёного риса, рисовая каша
II гл.
заправлять рисовой мукой, добавлять рисовую муку
藜羹不糁 не заправлять постную похлёбку рисовой мукой
sǎn shēn
a grain of rice; rice gruel mixed with meatshēn
<糁儿>谷类磨成的碎粒:玉米糁儿。另见sǎn。sǎn
I糝、 糂
(1) 米粒; 饭粒 [rice grain]
厨乏聚蝇之糁。 --《续传灯录》
(2) 又如: 糁粒(米粒)
(3) 散粒, 碎粒 [grain]。 如: 糁糁(粒粒, 颗颗)
II糝
(1) 以米和羹 [cook soup with rice]
七日不食, 藜羹不糁。 --刘向《说苑·杂言》
(2) 洒, 散落 [disperse]
六街惊糁, 阿香车里行雷。 --《三宝太监西洋记通俗演义》
(3) 又如: 糁盘(宋代风俗, 除夕祭祀祖先及百神, 在庭院架松柴齐屋, 举火焚之)
(4) 涂抹; 粘 [paint]
左刻"清风徐来, 水波不兴", 石青糁之。 --明·魏学洢《核舟记》
(5) 另见
III糝、 籸
(1) 谷类磨成的碎粒 [ground grains of cereal crops]
一人一碗玉茭、 高粱糁糊糊, 里边煮着几块山药。 --《结婚现场会》
(2) 又如: 玉米糁; 糁盆(以麻籸为燃料的照明火盆; 旧俗岁时送神或祠祭、 燕设, 燃火于门外以祀神, 兼取旺盛之相, 亦谓之籸盆, 燃料不限于麻籸)
(3) 另见
sǎn
1) 名 饭粒。
说文解字.糂字.段玉裁.注:「今南人俗语曰米糁饭,糁谓孰者也。」
晋.江统.徙戎论:「若有穷乏糁粒不继者,故当倾关中之谷,以全其生生之计。」
2) 名 以米调和羹或其他食物而制成的食品。
宋.陆游.晨起偶题诗:「风炉歙钵生涯在,且试新寒芋糁羹。」
3) 动 撒落、散开。
唐.李白.春感诗:「榆荚钱生树,杨花玉糁街。」
sǎn
to mix (of powders)sǎn
名
(方) (米饭粒儿) rice grain另见 shēn。
2) 糁(糝、??)
shēn
名
(谷类磨成的碎粒) broken grains of cereal crops另见 sǎn。
shēn(r)
ground grain of cereal cropssǎn
①<动>以米和羹。《荀子•宥坐》:“孔子南适楚,戹于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁。”
②<名>饭粒。《齐民要术》:“炊秔米饭为糁。”【引】散布的粒状物。周邦彦《大酺》:“红糁铺也,门外荆桃如菽。”