絷
zhí
I гл.
1) треножить (лошадь) ; связывать
絷马 треножить коня
2) хватать, задерживать, арестовывать; сажать в тюрьму
絷拘 задержать и посадить в тюрьму
II сущ.
тренога (для лошадей) ; верёвка; узы, путы
言授之絷 дать ему треногу (верёвку)
zhí
confine, tie up; imprison, shacklezhí
〈书〉
① 拴;捆。
② 拘禁。
③ 马缰绳。
zhí
I縶
(1) (会意。 从糸(), 执声。 本义: 系绊马足。 绊)
(2) 同本义 [tie up with rope or chain]
絷之维之。 --《诗·小雅·白驹》。 又传: "绊也"。
轩冕诚可慕, 所忧在絷维。 --韦应物《洛都游寓》
(3) 又如: 絷韁(系缚韁绳); 絷维(喻挽留人才)
(4) 拘禁; 束缚 [fetter a prisoner; take into custody; restrain]
南冠而絷者谁也?--《左传·成公九年》
(5) 又如: 絷拘(束缚, 拘绊); 絷囚(囚犯); 絷缚(捆绑; 拘捕)
II縶
(1) 拴住马足的绳索 [reins]
言授之絷, 以絷其马。 --《诗·周颂·有客》
执絷马前。 --《左传·成公二年》
(2) 又如: 絷维(系马的绳索。 引申为束缚)
zhí
1) 动 拴住马脚。
如:「絷马」。
广韵.入声.缉韵:「絷,系马。」
2) 动 捆绑、系绊。
庄子.秋水:「东海之鳖,左足未入,而右膝已絷矣。」
宋.洪迈.容斋续笔.卷十二.无用之用:「今夫飞者以翼为用,絷其足,则不能飞。」
3) 动 拘囚、监禁。
文选.李陵.答苏武书:「昔萧樊囚絷,韩彭葅醢。」
4) 名 系马的缰绳。
左传.成公二年:「觊鲱执絷马前,再拜稽首。」
唐.柳宗元.答问:「而又裹以罪恶,缠以羁絷。」
zhí
to connect
to tie up
zhí
①<动>用绳索拴住马足。屈原《九歌•国殇》:“霾两轮兮絷四马。”
②<名>拴马踉用的绳索。《诗经•周颂•有客》:“言授之絷,以絷其马。”《左传•成公二年》:“韩厥执絷马前。”
③<动>拘禁;束缚。《左传•成公九年》:“南冠而絷者谁也?”
zhí
1) 拴住马足。
2) 引申为拴缚。
3) 绊马索。
4) 引申谓绊住。
5) 拘囚,拘捕。