红色陆行鸟
_
Красный крылобег
примеры:
骑乘用陆行鸟(粉色)
Верховой долгоног (розовый)
骑乘用陆行鸟(紫色)
Верховой долгоног (фиолетовый)
骑乘用陆行鸟(黄色)
Верховой долгоног (кремовый)
骑乘用陆行鸟(棕色)
Верховой долгоног (бурый)
骑乘用陆行鸟(灰色)
Верховой долгоног (серый)
骑乘用陆行鸟(绿色)
Верховой долгоног (бирюзовый)
我祖父曾讲述过他和一只叫马兹拉纳其的陆行鸟战斗的故事,说起过它那邪恶的红眼睛,剃刀般锋利的爪子,只要被它咬一口,你就会身中剧毒。
Дедушка рассказывал мне истории о своих встречах с долгоногом Маззраначем. О его красных, как у демона, глазах, острых, как бритва, когтях и ядовитых укусах.
我的祖父常跟我说故事,关于他是如何跟一头叫做马兹拉纳其的陆行鸟战斗的。他告诉我它有着恶魔般血红的眼睛,剃刀般锋利的爪子,撕咬中含着毒液。
Дед рассказывал мне истории о своих встречах с долгоногом Маззраначем. О его красных, как у демона, глазах, острых, как бритва, когтях и ядовитых укусах.
我们这些生活在红云台地上的牛头人无疑对自己优秀的狩猎技术最为自豪,当然,牛头人只为生存需要和竞技而狩猎。我们库存的肉已经不多了,另外我们还需要羽毛来做衣服。现在去猎杀附近的平原陆行鸟来给村庄提供补给吧,同时你也可以借此证明自己的能力。
На плато Красного Облака предметом особой гордости является охотничье мастерство. Таурены охотятся ради выживания и для забавы. Сейчас в племени кончается запас мяса, кроме того, нам нужны перья для украшения одежды. Покажи, на что ты <способен/способна>, – поохоться на равнинных долгоногов и принеси мяса в деревню.
пословный:
红色 | 陆行鸟 | ||
1) красный цвет; красный
2) рыжий цвет; рыжий (о волосах)
3) революционный, перен. красный
|
1) чокобо (ездовая птица в серии видеоигр Final Fantasy)
2) долгоног (питомец в игре WoW)
|