红鸾星动
hóngluánxīng dòng
созвездие жар-птицы взыграло, обр. скоро будет свадьба
你有红鸾星动,我命中不会有红鸾星动。 У тебя скоро будет свадьба, а мне - не суждено.
скоро будет свадьба; звезда брака освещается
hóngluánxīngdòng
a marriage is foreshadowedпословный:
红鸾星 | 动 | ||
1) двигать(ся); передвигать(ся)
2) взяться (за дело); действовать; действие
3) волновать, трогать
|