红黑
hónghēi
красное и чёрное (обр. о положительном и отрицательном, правом и виноватом)
红黑一齐过 сев.зап.диал. без разбора кто прав, кто виноват; огулом, скопом
reddish black
примеры:
红黑一齐过
сев.зап.диал. без разбора кто прав, кто виноват; огулом, скопом
迪卢克,红红的、黑黑的。又冷又热。
Дилюк красный и чёрный. Холодный и горячий.
将一个5/5,黑红双色的元素衍生物放置进场。 你每操控一个黑色生物,目标对手便牺牲一个生物,然后你每操控一个红色生物,该对手便牺牲一个地。
Положите в игру одну фишку существа 5/5 черный и красный Элементаль. Целевой оппонент приносит в жертву существо за каждое черное существо под вашим контролем, затем приносит в жертву землю за каждое красное существо под вашим контролем.
每当另一个由你操控之非衍生物的生物从场上进入坟墓场时,将一个3/1,黑红双色,具敏捷异能的墓生衍生物放置进场。
Каждый раз, когда другое существо не фишка под вашим контролем попадает из игры на кладбище, введите в игру фишку черного и красного существа Мертвород 3/1 со способностью Ускорение.
不灭只要你的黑红两色献力小于七,墨癸斯便不是生物。在每位对手的维持开始时,除非该牌手牺牲一个生物,否则墨癸斯对他造成2点伤害。
Неразрушимость Пока ваша Преданность черному и красному меньше семи, Могий не является существом. В начале шага поддержки каждого оппонента Могий наносит 2 повреждения тому игроку, если только тот игрок не пожертвует существо.