纤眉赫米雀
xiānméi hèmǐquè
светлобровый хемиспингус (лат. Hemispingus superciliaris)
пословный:
纤 | 眉 | 赫 | 米 |
I xiān
1) тонкий, нежный; миниатюрный (особенно: о женских руках); мелкий; тонкий, детальный, тщательный; ажурный
2) волокно
3) устар. острый, заострённый 4) устар. скупой, бережливый
5) устар. тонкая нить
6) устар. пёстрая лента (в причёске замужней женщины; с чёрными продольными и белыми поперечными полосами); лёгкий шарф (пояс на женской кофточке)
7) устар. сянь (мера длины, равная одной десятимиллионной китайского фута 尺)
II qiàn бечева; канат
|
I сущ
1) брови
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.) 4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
|
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|
雀 | |||
сущ.
1) воробей; воробьиный
2) птица, пташка; птичий
3) иск. птичья голова (напр. в орнаменте); птицеподобный
4) * тёмно-пурпурная кожа; тёмно-пурпурный [цвет]
|