纳石失
nàshíshī
"Золотая парча" (от персидского "Nasich" - один из видов шелковой ткани во времена династии Юань)
ссылки с:
纳失失蒙古语音译。
в русских словах:
насидж
纳石失, 纳阇赤, 纳失失, 金段子, 金搭子
примеры:
<从符文领主拉格纳身上取得符文,并让符文石失效。如果你身上没有适合的工具,请先获取一个抓钩枪,以便登上赫达沙尔的城墙。>
<Добудьте руну повелителя рун Рагнара, чтобы деактивировать этот рунический камень. Вам потребуется гарпун, чтобы взбираться на стены Хридшала.>
пословный:
纳石 | 失 | ||
1) терять; лишиться; утратить
2) упустить
3) тк. в соч. ошибка; промах
4) нарушить (напр., договор)
|