纳福
nàfú
1) желаю счастья!; будьте счастливы!
2) наслаждаться счастьем; благоденствовать; жить в довольстве, предаваться утехам обеспеченной жизни
nàfú
享福<多指安闲地在家居住,旧时也用做问安的客套话>。nàfú
[enjoy a life of ease and comfort] 享受福分, 通常说老人
天这么热, 你却躲在这纳福
nà fú
1) 避邪致祥。
三国志.卷三.魏书.明帝纪:「初,青龙三年中,寿春农民妻自言为天神所下,命为登女,当营卫帝室,蠲邪纳福。」
2) 享福。
官场现形记.第五十六回:「且说傅二棒锤,先前靠着老人家的余荫,只在家纳福,不想出来做官。」
3) 向人问安。今多用作书信中的颂祝语。
红楼梦.第六回:「刘姥姥只得蹭上来说:『太爷们纳福。』」
nà fú
to accept a life of ease
to enjoy a comfortable retirement
nà fú
enjoy a life of ease and comfort:
纳福之人 a man who enjoys himself
nàfú
enjoy ease and comfort1) 迎祥得福。
2) 指享福。
частотность: #58151
синонимы:
примеры:
蠲邪纳福
устранять беды и приносить счастье
兴居纳福
эпист. будьте счастливы при всех обстоятельствах
纳福之人
a man who enjoys himself